Ջերմուկի քաղաքային գրադարանը ձեռք է բերել և ընթերցողներին է առաջարկում «Մեկ պատմվածք» մատենաշարի առաջին 6 գրքույկները:
- «Մեկ պատմվածք» մատենաշարը իմ նվերն է իմ հայրենիքին: Տպագրում եմ իմ գումարներով, իսկ վաճառքից եկամուտ չունեմ: Որովհետեւ գումարի չնչին ավելցուկն ավելացնում է գրքերի տպաքանակը: -– «Առավոտ» օրաթերթին տված հարցազրույցում նշում է արձակագիր, «Ջերմուկի գրական ակումբ»-ի բարեկամ Սմբատ Բունիաթյանը:-– Ընտրում եմ պատմվածքներ, որոնք համաշխարհային գրականության գագաթներ են, երբեք չեն թարգմանվել առ այս ու չեն մատուցվել հայ ընթերցողին: Որոշ պատմվածքներ ինքս եմ թարգմանում, մյուսների համար խնդրում եմ ընկերներիս, եւ նրանք անվճար թարգմանում են՝ հարգելով մատենաշարի կարեւորությունն ու մեր վաղեմի բարեկամությունը: Գրքույկները կառուցվում են զուտ իմ աշխատանքով. ձեւավորում, անոտացիա, հեղինակի կենսագրություն, խմբագրելը, սրբագրելը եւ այլն: Մատենաշարին առնչվող հանգամանալից տեղեկություններ կարող եք գտնել ֆեյսբուքյան «Համաշխարհային գրականության ընտրանի» էջում, որն ինքս եմ ստեղծել: Մատենաշարի յուրաքանչյուր հատորյակը 20-24 էջանոց գրքույկ է, ընտիր որակով եւ ձեւավորումով: Ոնց որ խաղալիք լինի ձեռքիդ մեջ: Օրինակ՝ 2-րդ հատորյակը մատուցում է երեք գլուխգործոց՝ կարճ պատմվածքի ժանրում՝ ներկայացնելով Իվան Բունինի «Մատուռ», Հայնրիխ Բյոլի «Լուրեր Բեթղեհեմից» եւ Վսեվոլոդ Գարշինի «Չորս օր» պատմվածքները: Ստեղծագործությունները ինքս եմ թարգմանել: Ծավալով աննշան, բայց բովանդակությամբ անչափելի են այս գրքույկներըը: Այս ձեւաչափն եմ ընտրել, որպեսզի իմ երկրի չունեւոր գրքասերն անգամ կարողանա գնել համաշխարհային գրականության նմուշներ, որոնք, կարծում եմ, անթերի են եւ՛ թարգմանության, եւ՛ խմբագրված լինելու առումով: Մյուս կողմից, այսօր տպագրվող գրականության մեջ առկա է ցածրորակ արտադրանք: Կարեւորվում է բռնությունը, սեքսը, անբարոյությունը: Ընթերցողին մատուցվում են անարգ սեռական կրքեր եւ այլն: Սա նպատակային հարված է մեր ազգային կողմնորոշմանը: Քանի որ սա է պարագան, ընթերցասեր մարդիկ, եւ հատկապես երիտասարդները, հայտնվել են ծանր վիճակում: Նրանց խեղդում են գրքերի ծովում, որպեսզի զրկեն կողմնորոշումից: Ես կայացնում եմ «Մեկ պատմվածք» մատենաշարը, որպեսզի կարողանամ ինչ-որ կերպ եւ գոնե ինչ-որ չափով ուղղորդել ընթերցասեր մարդկանց, հատկապես՝ երիտասարդներին: Բոլոր գրքույկները հրատարակչական գրիֆ ունեն եւ սրանք տեղեր կզբաղեցնեն մայրաքաղաքի ու շրջանների գրադարաններում: Ի լրումն ասեմ, որ հատկապես կարեւորում եմ բանասիրական կրթություն ստացող ուսանողների արձագանքները, որ ստանում եմ նրանցից:
Ամբողջական հոդվածը կարող եք կարդալ այս հասցեով՝ https://www.aravot.am/2019/04/22/1037612/…
Հարգարժան Սմբատ Բունիաթյանը գրադարանին է նվիրել երկու օրինակ իր՝ «Ով է Աստծո նման» վիպակը, որի համար մեր խոնարհումը և շնորհակալությունը:
Թումանյան Հովհ.- Հեքիաթներ
Աղայան Ղ. - Հեքիաթներ
Խնկո Ապեր- Առակներ
Սահակյան Մ. - Տիեզերքը հավքի թևին
Ափոյան Հ. - Խաղալիքների տունը
Ուայլդ Օ. - Եսասեր հսկան
Լեոնարդո Դա Վինչի առակներ, հեքիաթներ, լեգենդներ
Բաում Լ. - Օզի զարմանահրաշ կախարդը
Քերոլ Լ. - Ալիսը հրաշքների աշխարհում
Ստիլիտոն Ջ. - Սև ծովահենի արկածները
Շահնազարյան Լ. - Թարս թզուկը
Նյոստլինգեր Ք.- Կոնրադը
Սարգսյան Զ.- Անկատար խոստում
Անանյան Վ. - Որսորդական պատմվածքներ
Րաֆֆի - Պատմվածքներ, վիպակներ
Ռոուլինգ Ջ. - Հարրի Փոթեր Հ 1, 2, 3, 4
Մոյես Ջ. - Ես մինչ քեզ
Մարկ Արեն - Վայրի վարդեր
Բրաուն Դեն - Ինֆեռնո
Աթվուդ Մ. - Աղախնի պատմությունը
Հոսեյնի Խ. - Հազար չքնաղ արևներ
Նապոլեոն Հիլ - Մտածիր և հարստացիր
Ռոքֆելլեր Ջ. - Ինչպես դարձա միլիարդատեր
Ուիլյամ Չ. - Խաղացողը
Ռայխարդտ Հ. - Աշխարհի յոթ հրաշալիքները
Марк Арен - Анатолийская история. Там где цветут дикие розы /роман/
Մեկնաբանություն